.:. 草榴社區 » 技術討論區 » 看过台湾街头广告,才懂搞笑片的终点
本頁主題: 看过台湾街头广告,才懂搞笑片的终点字體大小 寬屏顯示 只看樓主 最新點評 熱門評論 時間順序
无字天书


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:644
威望:871 點
金錢:22540 USD
貢獻:25000 點
註冊:2024-02-22

看过台湾街头广告,才懂搞笑片的终点

如果说世界上有什么东西能完全承载人类对后现代艺术的理解,那应该就是台湾街头广告。
那些作品不只是简单传递信息,也从更具体的角度关怀着每个人的心理健康状态。
虔诚的布道者不会放过任何可以表达的角落,总能把无尽遐想塞进有限的空间之中。
比如他们已经找到时空旅行的方法,并且合理融入生活。




这里的广告宗师轻松拆掉了世俗规则所搭建起的堡垒,逃离思维定式,将自我意识与生活本身完成无差别捆绑。
他们明白一切方法方式都是服务生活的工具,只有足够大胆的尝试才有可能吸引最深情的浪子。


能在这种赛道中脱颖而出,第一步要拥有的可能是打破禁忌的想象力,起码也要在人文关怀上保持旺盛的求知欲。
熟知其中奥秘的人,就算是成功开启了文学世界的大门,寥寥几笔即可深入探究人与人之间最根本的连接点。




据说常有第一次身处现场的人感受到巨量的复合性碰撞,那是种多层次冲击,从精神和物理两个维度同时送上了洗礼。
初看就已共情,再看时迷思与杂念从心头骤起,等到蓦然回首,原来那还是一阵不好言说的通感。
此刻人就会体验先贤们感悟出的哲思,有道是看山是山,看山不是山,看山还是山。升华过后,窥一斑已可见全貌。


“那年去台湾,看到这么大的版面用来寻人,一时感叹满满人情味,形式有新意,很能吸引注意力。驻足观摩了五分钟,结果发现那是丰胸广告。”
“当地朋友还给我发过另一个版本,算大制作,不细品还以为新片上映。”
“不得不说从形象上看,他们四个在这方面应该都挺有经验的。”


“历史文物馆上有妇愁者联盟,精神物质一把抓,好莱坞也整不出这个创意”
当朴实情感与根本诉求有机结合在一起,语言系统就可能开辟出新的发展方向,理越辩越明,话越直白反而越是充满灵性。
他们十分擅长消除阅读门槛,把谜底都放在了谜面上。










有人说这已经完整展示老板的经营之道,每次出手都能拉近与客人之间的心理距离,也透露出搞创作的核心要点。
从一些画面中可以看出,普通的擦边球在这里大概没什么市场,高手过招都得来真的。






“发誓不狠,销量不稳”
他们明白城市生活无法压抑人性的本色,真情实感尚未被科技产品彻底掩埋,迷路的心灵仍然期盼着关照。
很多时候通过一点思路上的转变,就能解救一份难以满足的贪恋。




也许正是源于沉淀下来的人生经验,他们才把这样的重担主动扛起,全方位提供情绪价值,连批贷款都批出了一种奉献感。
大爱总是跨越空间,显然也可跨越时间,只要用心,每位客户都能一贷传三代,人走贷还在。


民间智慧向来包罗万象,而大师们会从中开拓出专属的实践路径,为一切问题寻找更实际的解决方案。
关爱往往细致入微,返璞归真是唯一准则,他们随时可以向外播撒自己的良苦用心。






兼顾进与出,达成一种动态平衡
要知道那种级别的体贴早已形成惯性,就算无话可说,也要做足气氛烘托。
此时的内容就不再指向具体事物,转而走入概念层面,具有广泛总结性的同时提炼出高纯度的地域性格。






这就像是把生意做出了诗意,抛出一段剧情,又把想象空间都留给了读者。
难免一直有人认为他们搞的是正经文艺工作,创作才是主业,兼职卖货。












也有人说自己是在这里的广告中才理解了什么叫戏剧冲突,看得越多越容易沉浸,毕竟不管从哪个角度出发,都足以了解到一些特别的文化景观。
诚恳的表述更能勾起本能反应,古老的仪式感通常令人信服。








其中更进一步的早就精准拿捏市场,再隐蔽的需求也没法逃脱他们的慧眼。
没有东西能阻止一位诗人解放天性,也没有人能拦住他们吐露心声,因此你很难预料还能看到什么样的旷世之作。




广告语可以说是震撼人心了
“不同于精雕细琢的流水线产物,那些作品类似作者本人的延伸,无需见面脑海中已经出现一个完整人物形象。”
“角色性格鲜活,话还挺多,能无缝接入任何一部搞笑片中。”
















作为一种真正的地方特产,它显然浓缩着很多故事感,虽说隔行如隔山,但还是能品读出一些相当抽象的美学要素。
深入浅出不过是本地作者的常规操作,在他们心中,引经据典上的事并不需要多费功夫,创造经典才是第一要务。






你可以将其看作是某种共同创作的文学体系,随着不断被添砖加瓦,也延续出多样化生命特征。
没人知道到底有多少野生广告专家正在发力,但可以确定的是出现再邪门的技法也不算稀奇。






“大机芭指的是大号有机芭乐”
如果根据这样的逻辑展开,那么就能解锁更多表达阵地。
或者说没有什么领域是他们涉及不到的,都快搞成综艺节目了。












有人说台湾人民总是带着一股特有的气质,一方水土养一方人,他们甚至连生气的时候都显得很有综艺感。
“上次过去出差,有个小车飞速强行变道,害得我们车司机一脚急刹,行李都飞到前排了,司机破口大骂:你白痴哦。”
“到目的地下车,抬头看着路边招牌上的谐音梗,很陌生,也很熟悉,看懂了,又好像没看懂。”
“我正忙着感叹,同行的人已经笑趴了。”
















一位台湾朋友讲,语境的力量是远超想象的,在你有意识注意到之前,它早已体现在了方方面面。
他说自己其实也在这上面吃过亏,年轻时比较冲动,很多事没有深入思考。
有些地方还是适合严谨一点。


“一阵尴尬交流后,才明白写的是捐血做爱心”


赞(116)
DMCA / ABUSE REPORT | TOP Posted: 05-12 20:29 發表評論
行者无际


級別:騎士 ( 10 )
發帖:6339
威望:589 點
金錢:24003 USD
貢獻:0 點
註冊:2021-07-08

感谢分享


點評

    TOP Posted: 05-12 20:33 #1樓 引用 | 點評
    廉价棒棒糖


    級別:騎士 ( 10 )
    發帖:5644
    威望:570 點
    金錢:26547 USD
    貢獻:377 點
    註冊:2022-10-24

    感谢分享
    TOP Posted: 05-12 20:36 #2樓 引用 | 點評
    吻你一遍


    級別:俠客 ( 9 )
    發帖:354
    威望:207 點
    金錢:6000 USD
    貢獻:0 點
    註冊:2024-03-21

    1024
    TOP Posted: 05-12 20:36 #3樓 引用 | 點評
    chenjia338


    級別:新手上路 ( 8 )
    發帖:98
    威望:10 點
    金錢:126 USD
    貢獻:0 點
    註冊:2024-04-05

    1024
    TOP Posted: 05-12 20:49 #4樓 引用 | 點評
    飛无痕


    級別:精靈王 ( 12 )
    發帖:2733
    威望:946 點
    金錢:6192 USD
    貢獻:7315 點
    註冊:2023-04-27

    搞笑
    TOP Posted: 05-12 20:52 #5樓 引用 | 點評
    薄冰石头


    級別:騎士 ( 10 )
    發帖:2825
    威望:452 點
    金錢:21655 USD
    貢獻:600 點
    註冊:2023-10-24

    正统的地方
    TOP Posted: 05-12 20:57 #6樓 引用 | 點評
    qqq0623


    級別:精靈王 ( 12 )
    發帖:47334
    威望:4616 點
    金錢:1980960 USD
    貢獻:1137 點
    註冊:2011-06-06

    感谢分享
    TOP Posted: 05-12 21:02 #7樓 引用 | 點評
    精绝姑蹭


    級別:新手上路 ( 8 )
    發帖:967
    威望:97 點
    金錢:4022 USD
    貢獻:0 點
    註冊:2022-10-24

    10024
    TOP Posted: 05-12 21:02 #8樓 引用 | 點評
    柳霜徐行


    級別:新手上路 ( 8 )
    發帖:247
    威望:55 點
    金錢:1855 USD
    貢獻:0 點
    註冊:2023-10-25

    1024
    TOP Posted: 05-12 21:03 #9樓 引用 | 點評
    天雷无妄


    級別:俠客 ( 9 )
    發帖:496
    威望:100 點
    金錢:205 USD
    貢獻:1260 點
    註冊:2024-03-05

    感谢分享
    TOP Posted: 05-12 21:05 #10樓 引用 | 點評
    毛利小五郎


    級別:天使 ( 14 )
    精華:1
    發帖:52076
    威望:25054 點
    金錢:2047514348 USD
    貢獻:123456789 點
    註冊:2012-08-23
    認證: 技術區認證會員

    好想去台湾
    ------------------------
    V

    TOP Posted: 05-12 21:27 #11樓 引用 | 點評
    静听雷


    級別:精靈王 ( 12 )
    發帖:23254
    威望:2307 點
    金錢:2291 USD
    貢獻:0 點
    註冊:2017-09-25

    感谢分享
    TOP Posted: 05-12 21:33 #12樓 引用 | 點評
    大家安好


    級別:光明使者 ( 14 )
    發帖:45206
    威望:21795 點
    金錢:32858 USD
    貢獻:18000 點
    註冊:2018-10-02

    咱们的各种谐音梗其实也是有的,只不过一露面就404了....
    TOP Posted: 05-12 21:39 #13樓 引用 | 點評
    bingheyupian


    級別:俠客 ( 9 )
    發帖:1470
    威望:148 點
    金錢:4757 USD
    貢獻:50 點
    註冊:2015-01-22

    真心不错啊,这才是生活
    TOP Posted: 05-12 21:39 #14樓 引用 | 點評
    一片云


    級別:精靈王 ( 12 )
    發帖:25840
    威望:2591 點
    金錢:323144 USD
    貢獻:34117 點
    註冊:2011-06-06

    沦陷区本来也有一些,刚开始就被那个人抹杀了
    TOP Posted: 05-12 21:47 #15樓 引用 | 點評
    倾城之夏


    級別:精靈王 ( 12 )
    發帖:5720
    威望:352 點
    金錢:46016 USD
    貢獻:66666 點
    註冊:2020-01-01

    哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈好,我笑的肚子疼
    TOP Posted: 05-12 22:12 #16樓 引用 | 點評
    谁可改变


    級別:騎士 ( 10 )
    發帖:2165
    威望:507 點
    金錢:8782 USD
    貢獻:20 點
    註冊:2023-09-18

    感谢分享
    TOP Posted: 05-12 22:13 #17樓 引用 | 點評
    疑是玉龙斗


    級別:聖騎士 ( 11 )
    發帖:4675
    威望:827 點
    金錢:18936 USD
    貢獻:0 點
    註冊:2022-11-26

    谢谢分享
    TOP Posted: 05-12 22:16 #18樓 引用 | 點評
    这是个问题啊


    級別:風雲使者 ( 13 )
    發帖:46282
    威望:4674 點
    金錢:0 USD
    貢獻:60575 點
    註冊:2021-01-01

    发帖辛苦
    TOP Posted: 05-12 22:34 #19樓 引用 | 點評
    沉睡的木玛


    級別:風雲使者 ( 13 )
    發帖:46282
    威望:4674 點
    金錢:0 USD
    貢獻:60575 點
    註冊:2018-11-16

    支持发帖
    TOP Posted: 05-12 22:34 #20樓 引用 | 點評
    鸭打鹅


    級別:精靈王 ( 12 )
    發帖:37202
    威望:3684 點
    金錢:0 USD
    貢獻:16123 點
    註冊:2022-02-02

    谢谢分享
    TOP Posted: 05-12 22:35 #21樓 引用 | 點評
    秋韵


    級別:精靈王 ( 12 )
    發帖:4681
    威望:877 點
    金錢:570 USD
    貢獻:21301 點
    註冊:2019-01-06

    感谢分享
    TOP Posted: 05-12 22:37 #22樓 引用 | 點評
    春花满园


    級別:精靈王 ( 12 )
    發帖:26607
    威望:2664 點
    金錢:56323 USD
    貢獻:20000 點
    註冊:2017-04-06

    感谢分享
    TOP Posted: 05-12 22:38 #23樓 引用 | 點評
    骑马的步兵


    級別:聖騎士 ( 11 )
    發帖:1159
    威望:318 點
    金錢:20272 USD
    貢獻:16285 點
    註冊:2022-05-04

    打台湾的电话前面要+86吗?


    點評

      TOP Posted: 05-12 22:45 #24樓 引用 | 點評
      .:. 草榴社區 » 技術討論區

      電腦版 手機版 客戶端 DMCA
      用時 0.01(s) x2, 12-23 03:40