.:. 草榴社區 » 技術討論區 » 用屁股翻译的英语
icy_land


級別:禁止發言 ( 8 )
發帖:132366
威望:109794 點
金錢:91289 USD
貢獻:800091 點
註冊:2015-06-19
認證: 博彩區精英会员
2023-04-02

用屁股翻译的英语

来看一组用屁股翻译的英语:
中式英语


烟台犯了什么错


给翻译成语气词了


狗屁不通


CD有什么可骄傲呢


不是这个米线啊


但凡用个翻译软件...


到底请勿什么


对应的中文音调就不对


翻译的人估计是从网游里学的英语


还真的是鸡鸡


好家伙,那“古稀”呢


酒吧是这么写的吗


老外看了都懵逼


类似于煲仔饭


女士护卫


是不是昏倒在键盘上了


四川话


台湾人震惊了


我就知道有这种


意思反了啊喂


怎么骂人


这种属于意译


这英语只有中国人能看懂


中英混合


作为小电影网站的域名倒挺合适


看来会点儿英语的人才很稀缺?
还有一种想当然的来回翻译
看完你会觉得自己也可以出书:
埃德加斯诺,《红星照耀中国》的作者。
解放后,他又来采访了一次毛主席。
毛主席在谈话中对他说:“我这个人,是和尚打伞,无法无天。”
来表达自己一生的造反精神。
经过翻译之后,咱也不知道斯诺先生怎么理解的。
反正等他写完英文报道,英文报道又被翻译回中国,就变成了:毛泽东说他就像一个孤独的行脚僧,一个人打着破伞在雨中走着。
所以说:出书,是一件非常简单的事。。。

赞(37)
------------------------
淡薄或贪得 愚钝是沉默

DMCA / ABUSE REPORT | TOP Posted: 08-17 14:23 發表評論
折尽梅花


級別:風雲使者 ( 13 )
發帖:8227
威望:1866 點
金錢:4619 USD
貢獻:246449 點
註冊:2021-05-14

不至于吧。


點評

    TOP Posted: 08-17 14:04 #1樓 引用 | 點評
    10那么个24


    級別:騎士 ( 10 )
    發帖:3148
    威望:308 點
    金錢:32 USD
    貢獻:0 點
    註冊:2013-01-24

    有点意思
    ------------------------
    X



    點評

      TOP Posted: 08-17 14:05 #2樓 引用 | 點評
      zqa5201314a


      級別:精靈王 ( 12 )
      發帖:4036
      威望:627 點
      金錢:10163 USD
      貢獻:30016 點
      註冊:2017-02-02

      感谢分享
      ------------------------
      A

      TOP Posted: 08-17 14:07 #3樓 引用 | 點評
      赖赖


      級別:精靈王 ( 12 )
      發帖:5403
      威望:822 點
      金錢:2284 USD
      貢獻:21000 點
      註冊:2019-01-17

      感谢分享
      TOP Posted: 08-17 14:07 #4樓 引用 | 點評
      福虽未至


      級別:俠客 ( 9 )
      發帖:453
      威望:105 點
      金錢:685 USD
      貢獻:0 點
      註冊:2022-08-01

      1024
      TOP Posted: 08-17 14:10 #5樓 引用 | 點評
      小雨宙大梦想


      級別:新手上路 ( 8 )
      發帖:292
      威望:30 點
      金錢:1383 USD
      貢獻:0 點
      註冊:2022-08-01

      感谢分享
      TOP Posted: 08-17 14:10 #6樓 引用 | 點評
      晓荣


      級別:騎士 ( 10 )
      發帖:896
      威望:135 點
      金錢:41353 USD
      貢獻:10000 點
      註冊:2021-11-06

      牛逼翻译
      ------------------------
      D

      TOP Posted: 08-17 14:11 #7樓 引用 | 點評
      医者淫心


      級別:聖騎士 ( 11 )
      發帖:5722
      威望:617 點
      金錢:11336 USD
      貢獻:11311 點
      註冊:2018-05-24

      那个昏倒可能是被按倒
      TOP Posted: 08-17 14:11 #8樓 引用 | 點評
      anty


      級別:精靈王 ( 12 )
      發帖:11484
      威望:1088 點
      金錢:6095179 USD
      貢獻:75000 點
      註冊:2011-06-06

      水平高
      TOP Posted: 08-17 14:12 #9樓 引用 | 點評
      酴醾


      級別:光明使者 ( 14 )
      發帖:7885
      威望:2433 點
      金錢:371118351 USD
      貢獻:666666 點
      註冊:2015-03-24

      感谢分享!
      TOP Posted: 08-17 14:14 #10樓 引用 | 點評
      忧郁的萨克斯


      級別:禁止發言 ( 8 )
      發帖:6164
      威望:6112 點
      金錢:271381 USD
      貢獻:246666 點
      註冊:2015-04-12

      这么屌,屁股也能翻译


      點評

        TOP Posted: 08-17 14:15 #11樓 引用 | 點評
        Coldnessman


        級別:俠客 ( 9 )
        發帖:1964
        威望:197 點
        金錢:8927 USD
        貢獻:0 點
        註冊:2022-06-23

        1024
        TOP Posted: 08-17 14:17 #12樓 引用 | 點評
        ylxnrGR


        級別:光明使者 ( 14 )
        發帖:39059
        威望:3894 點
        金錢:65 USD
        貢獻:732716 點
        註冊:2016-09-08

        看看了
        TOP Posted: 08-17 14:18 #13樓 引用 | 點評
        条野佑长佐


        級別:騎士 ( 10 )
        發帖:2493
        威望:455 點
        金錢:8022 USD
        貢獻:300 點
        註冊:2022-05-21

        you can you up,you can't no bibi


        點評

          TOP Posted: 08-17 14:18 #14樓 引用 | 點評
          CSPHD


          級別:俠客 ( 9 )
          發帖:1368
          威望:143 點
          金錢:4378 USD
          貢獻:20 點
          註冊:2022-05-22

          哑巴英语
          TOP Posted: 08-17 14:20 #15樓 引用 | 點評
          韶光易逝


          級別:天使 ( 14 )
          發帖:28399
          威望:50331 點
          金錢:2771 USD
          貢獻:123456 點
          註冊:2018-11-09

          先赞后看,
          人生灿烂。


          點評

            TOP Posted: 08-17 14:20 #16樓 引用 | 點評
            春水爱学习


            級別:騎士 ( 10 )
            發帖:2069
            威望:209 點
            金錢:8986 USD
            貢獻:4897 點
            註冊:2022-05-22

            you can you up
            TOP Posted: 08-17 14:20 #17樓 引用 | 點評
            t31d1


            級別:天使 ( 14 )
            精華:1
            發帖:16003
            威望:50416 點
            金錢:1578 USD
            貢獻:1282008 點
            註冊:2011-06-06

            太      搞        笑    了
            Too Fcuk  Laugh Finish
            ------------------------
            M

            TOP Posted: 08-17 14:21 #18樓 引用 | 點評
            爱你到炸


            級別:新手上路 ( 8 )
            發帖:947
            威望:90 點
            金錢:10860 USD
            貢獻:0 點
            註冊:2015-07-22

            哈哈哈哈这不是冷笑话吗
            TOP Posted: 08-17 14:22 #19樓 引用 | 點評
            晓荣


            級別:騎士 ( 10 )
            發帖:896
            威望:135 點
            金錢:41353 USD
            貢獻:10000 點
            註冊:2021-11-06

            so many ways
            ------------------------
            D

            TOP Posted: 08-17 14:25 #20樓 引用 | 點評
            忘却的那些年


            級別:騎士 ( 10 )
            發帖:2268
            威望:290 點
            金錢:3839 USD
            貢獻:1388 點
            註冊:2022-06-04

            Good good study
            TOP Posted: 08-17 14:41 #21樓 引用 | 點評
            浪漫君子


            級別:風雲使者 ( 13 )
            發帖:2115
            威望:8678 點
            金錢:23533 USD
            貢獻:25000 點
            註冊:2008-02-07

            太逗了!Mam
            ------------------------
            M

            TOP Posted: 08-17 14:42 #22樓 引用 | 點評
            煲仔饭


            級別:精靈王 ( 12 )
            發帖:722
            威望:1294 點
            金錢:60935 USD
            貢獻:0 點
            註冊:2022-08-03
            認證: 技術區認證會員

            牛逼
            TOP Posted: 08-17 14:48 #23樓 引用 | 點評
            指南者


            級別:天使 ( 14 )
            發帖:21668
            威望:363 點
            金錢:1305767753 USD
            貢獻:5881024 點
            註冊:2012-09-10

            有点冷了
            TOP Posted: 08-17 14:52 #24樓 引用 | 點評
            .:. 草榴社區 » 技術討論區

            電腦版 手機版 客戶端 DMCA
            用時 0.01(s) x2, 12-24 09:58